What’s In a Name?

Last week, I noticed that the AP Stylebook posted on social media that they use Chernobyl versus Chornobyl, though they acknowledge they will note the Chornobyl spelling as needed, which touched off quite a debate in the comments.

I am not an AP Stylebook user—as a book editor, the Chicago Manual of Style is my master—but I followed this discussion with considerable interest because this is exactly the kind of information that editors flag all the time in manuscripts.

Continue reading

The Worst They Can Say Is No

Last month, I talked about citations and how much I enjoy working on them. A related service I offer and enjoy providing for clients is permissions editing. I have talked a little bit about it before on the website, but this is the process of requesting and managing permissions for a book project.

Permissions covers pretty much any content from a third-party source you’re using in your manuscript. Quoting a book or a short story or a poem? Using a photo or illustration?  If you didn’t create it and you want to use it, that creates a situation where you will need to seek permission from the rightsholder of whatever it is you want to use, unless the material is in the public domain. If it is in the public domain, you don’t need to request permission to use the material.

I learned how to do this when I worked as a project editor at a publisher, and I have handled it a lot for one of my repeat clients, Elise Bishop.

Mrs. B., as I call her, was my grammar instructor and writing center boss once upon a time when I was in college, and it is a real honor to be entrusted with working on her Combine and Conquer Grammar textbook series. Mrs. B. teaches grammar through sentence-combining and combining sentences from literature.

A version of her textbook taught me just about everything I know about grammar. 😊 Our current project doesn’t require permissions because we are using a public domain text—stay tuned in the coming months to see what it is—but previous editions have required permissions work.

One edition focuses on sentence-combining with Biblical texts. Most Bible translations are public domain, as long as you are not using hundreds of verses, but I still had to make sure the attributions for each one was right and a few did require special permissions.

The middle school edition we did features sentences from over 40 different classic literary texts, ranging from novels to short stories to plays to poems to speeches, and we needed to ask permission for several that were not public domain.

I have always told Mrs. B. and my other clients I work with on permissions editing that the worst thing a rightsholder can say is no to the request.

Though I must confess, I have discovered that, strictly speaking, that is not the worst thing they can say. The worst thing they can say actually is that they refuse to either grant or deny permissions. However, my client and I both agreed that was basically a no, just with more words, so, technically, the worst thing they can say is still no. 

That being said, most of my experiences with permissions requests have been incredibly positive.

For me, locating the rightsholder can be a fun bit of investigative work in its own right. Depending on the copyright in question, the rights could still belong to the author or they may have reverted back to the publisher, been inherited by heirs, or been purchased by another third-party entirely. Likewise, I also enjoy verifying whether or not work is actually public domain. It’s a good rule of thumb to still investigate that, even if a website is claiming it is public domain and that you have no worries.

The biggest key to permissions is being organized and proactive. You may be waiting weeks if not months for rightsholders to respond, so to have an answer by the time you are ready to publish, you need to be tracking down the rightsholders and requesting permissions several months ahead of time. They generally give a timeframe to expect a response, and I always have that noted down to follow up with them if I’ve not heard back by then.

When they respond, they may well have contingencies, such as a specific way they want to be credited or they may want to see the usage in the context of your manuscript. As the rightsholder, this is well within their rights.

You also will need to have a budget in mind for permissions. Some rightsholders charge for use of their content and others don’t, and the amount they charge can vary wildly. As with their other requests, this is their prerogative. If you don’t want to pay, you can always use public domain instead or at least do the request, see if they will charge, and then make a decision on the usage then. You absolutely should not throw something in after being told no or refusing to pay (or dodge asking because you know you will be told no or be charged money). However, after making the request and hearing back what terms the rightsholder is willing to agree to, you can then decide if the content is important enough to pay for the privilege of using or if you want to swap it out for something else or drop it entirely.

Some of my other general advice, drawn from my publishing days, is that unless you have unlimited pockets, do not use song lyrics. I have had writers of niche content tell me no charge for using their material because I had the courtesy to ask, but I can assure you almost no rightsholder for music will be that generous, especially for well-known lyrics. When I worked for a publisher, one of the best way to stir up the editors (not in a good way) was to use song lyrics in a manuscript. I also became leery of quoting from websites during that job because so many times I found authors doing that for websites that inevitably had a notice up somewhere that forbade any use of their material.

Now you may be thinking, as many of my authors then did because they were also doing textbooks, that your usage qualifies as fair use because it is intended educationally in your manuscript. But if you’re selling the book you are putting it in, you substantially reduce your claim to fair use.

The bottom line about fair use is unless you are using public domain content—that you or your editor have done proper due diligence to verify is public domain—you cannot just assume evoking fair use will protect you. Even if you do ultimately have a strong claim to fair use, that doesn’t preempt the rightsholder from suing you anyway.

Of course, the specifics for any manuscript vary wildly and can lead more to the purview of what you’d discuss with your lawyer rather than your editor, but as an editor, I strive to prevent situations where my authors would find themselves blindsided by a future permissions issue. I can track down rightsholders and make the permissions requests for you and also advise on finding credible public domain material and how to reference material effectively without quoting it.

If the idea of tracking down permissions requests for your manuscript and making decisions about permissions seems overwhelming to you, don’t panic! Reach out to me! I am happy to help.

Of Citation and Scholarship

The past couple of months have been busy for me, though not necessarily for editing reasons. In addition to working on editing projects and my regular part-time job at my local public library, I have also been working as an election official for our state’s party primary. I also have had two extracurricular projects that have kept me occupied.

Continue reading

Tools of the Trade

Every year, I try to carve out a week or two in early January to prepare for the new year and wind down the previous one. I often refer to this as my business retreat. This year, as I was doing my end-of-year accounting, writing my business plan for 2026, and getting ready for my 2025 taxes, it occurred to me that, as an editor, I have my fair share of tools of the trade, though most of them are virtual/digital tools. To that end, I thought I’d give you all a glimpse behind-the-scenes as I walk you through the freelance editing business tools and services I use to keep my business running.  

Continue reading

My 2025 in Books

I apologize for not posting anything since last year until now. I had a couple of family emergencies in 2025, and I was not able to devote the time I had wanted to my business blog. My hope is that I can resume regularly blogging in 2026.

I did still read 43 books and 1 short story in 2025, as well as the 7 manuscripts I edited.

Continue reading

My 2024 in Books

I look forward to this post every year, and I’ve had several clients and friends tell me they look forward to it too. Who am I to deny the people what they want? 🙂

I read 51 books in 2024, the third year in a row I’ve read 50 or more. That’s not counting the 6 manuscripts and 2 journal articles I edited. I also continued the periodic freelance writing gig I got last year.

Continue reading

In Your Writing, Think Evergreen

One of my most important takeaways from working for a publisher was the importance of thinking evergreen. When marketers talk about evergreen content, they’re talking about content that has enduring power and isn’t just connected to a trend or fad. But when I say to think evergreen as a writer, what I’m talking about is not immediately dating your manuscript.

Continue reading

Being Bad at Spelling Isn’t a Character Flaw

I have noticed that when I tell people I’m an editor in social settings, the most common default reaction for the other party is to immediately admit to being bad at spelling. Usually in a defensive way, as if we need to preemptively get that out of the way before we can be friendly because there will be nothing worse in the world to a professional editor than bad spelling.

The truth of the matter, though, is I actually think that being bad at spelling is just that. It’s not a deep-seated character flaw or a sign of low intelligence or even of poor education. In the same way that some people naturally spell well, some people just don’t. That’s what I learned when I worked as a college comp instructor and, before that, a college writing tutor.  

Continue reading

Self-Edit Like An Opera Composer

One of the highlights of every summer for me personally is attending a performance (or two) from Opera in the Ozarks. I particularly love their Sunday afternoon shows where, in addition to great opera, you also get free ice cream and an hour-long opera talk before the performance.

Earlier this summer, I attended The Crucible and La Traviata at Opera in the Ozarks, and they were both excellent (as always). During the opera talk about the former, I learned about the writing method of composer, Robert Ward. As is true of many composers, he wrote the music after the libretto text was finished. What interested me the most as an editor, however, was his chosen method of doing so—he kept reading the words aloud as he worked.

When I get asked what my single top editing tip is for writers, I always say to read the text aloud. I’d actually been meaning to write a blog post on how beneficial reading aloud is, and that opera talk just reinforced that it’s an important topic to cover. Though Ward was reading aloud for musical reasons—to ensure that the words matched the music—and not editing reasons, reading aloud is still highly beneficial for writers and editors.  

Continue reading